не́чего

predicative

impersonal it's no use, it's no good doing somrhing; there is no need to
INF doing/to do something
не́чего разгова́ривать it's no use, or no good, talking
не́чего спеши́ть there is no need to hurry
ей не́чего беспоко́иться об э́том she need not be anxious about it
не́чего и говори́ть, что it goes without saying that
(об э́том) и ду́мать не́чего it is out of the question, there can be no question of that
ему́ не́чего
INF do something
he need not
there is nothing
DAT for someone
+
INF to do
мне не́чего де́лать there is nothing for me to do
there is no need, it is no use
DAT for someone
+
INF to do something
не́чего жа́ловаться stop complaining (lit. “it is no use complaining”)
used in the following idiomatic expressions
там не́чего чита́ть there is nothing to read there
не́чем писа́ть there is nothing to write with
тут не́чему удивля́ться there is nothing to be surprised at
не́чему ра́доваться there is no reason to rejoice, there is nothing to be happy about
ему́, им не́чего де́лать, чита́ть, не́чем писа́ть he has- they have- , nothing to do, to read, nothing to write with
ему́, им бо́льше не́чего сказа́ть, доба́вить he has, they have no more to say, to add
used in the following idiomatic expressions
не́чего де́лать! there is nothing to be done!; it can't be helped!; there was nothing to be done!, it couldn't be helped with a verb in the past tense
не́чего сказа́ть! indeed!; well, I never (did)
не́чем похва́статься there's nothing to be proud of; it's nothing to boast about
от не́чего де́лать to while away the time, for want of anything better to do
щ

нечего | Slovarish | Словарищ