про́сят

NP про́сшь-
я прошу́ ты про́сишь он про́сит они про́сят
IMP
проси́ проси́те
прич
прося́щий проси́мый advb прося́
P/I проси́-
проси́л проси́ла проси́ло проси́ли проси́ть
(tap to expand / collapse inflections)

попро́сят

NP попро́сшь-
я попрошу́ ты попро́сишь они попро́сят
IMP
попроси́ попроси́те
PPP попро́шенный
попро́шен попро́шена попро́шено попро́шены
P/I попроси́-
попроси́л попроси́ла попроси́ло попроси́ли попроси́ть
прич
попроси́вший advb попроси́в
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Verb family Related words
ask / beg
ACC someone
+
о PREP for something
ACC for something
+
у GEN from someone
он проси́л кни́гу he asked for a book
он проси́л его́ о по́мощи he begged him for help, or his assistance
проси́ть вре́мени на размышле́ние ask for time to think something over
проси́ть одолже́ния
у GEN someone
ask a favour of; ask a favour
проси́ть извине́ния
у GEN someone
beg (someone)'s pardon; apologize to
проси́ть сове́та ask for advice, request advice
проси́ть снисхожде́ния
у GEN someone
crave (someone)'s indulgence
intercede
ACC with someone
+
за ACC on behalf of someone
invite; to call
ACC something
ACC someone
+
INF to do something
проси́ть к столу́
ACC something
call to table
to ask for; to request
у GEN someone
+
GEN / ACC for something
ACC someone
+
о PREP for something
or
INF to do something
or
что́бы PAST for someone to do something
ACC someone
+
о PREP for something
or
INF to do something
Бу́ду продолжа́ть проси́ть у люде́й де́нег. I'm going to keep asking people for money.
Я не бу́ду проси́ть рабо́ту у него́. I won't be asking him for a job.
Мы не мо́жем проси́ть его́ о но́вой пе́чи. We can't ask him for a new oven.
Мне не хоте́лось бы проси́ть вас вы́йти. I don't want to have to ask you to leave.
Оте́ц попроси́л у до́чери проще́ния. The father asked his daughter for forgiveness.
Я хоте́л попроси́ть у тебя́ ча́шку са́хара. I wanted to ask you for a cup of sugar.
Я хочу́ попроси́ть тебя́ об услу́ге. I want to ask you for a favour/favor.
Бою́сь, я до́лжен попроси́ть вас уйти́. I'm afraid I must ask you to leave.
intransitive conversational to be a beggar
to make a fuss; to stand up (for); to speak up; to petition; to plead
за ACC for someone
Я бою́сь проси́ть за себя́ на рабо́те. I'm afraid to speak up for myself at work.
Он здесь, что́бы проси́ть за бра́та. He's here to plead for his brother.
used in the following idiomatic expressions
про́сят не кури́ть no smoking! (объявление)
щ

просят | Slovarish | Словарищ