то
N/A
то
G
того́
D
тому́
I
тем
P
том
Used to link an interrogative content clause in the following constructions. Usually omitted in English translations. In some cases can also be, and sometimes usually is, omitted in Russian, along with any linked prepositions.
Э́то то, что де́лает нас счастли́выми.
This is what makes us happy.
То, что он сде́лал, про́сто недопусти́мо.
What he did is simply unacceptable.
usually before что
Used to link a declarative content clause in the following constructions. Often omitted in English translations, but can sometimes be translated as "the fact (that)". In some cases can also be, and sometimes usually is, omitted in Russian, along with any linked prepositions.
Э́то всё из-за того́, что ты не мо́жешь взять на себя́ отве́тственность.
This is all due to the fact that you can't take responsibility.
Optionally used in the following construction to refer to the thing denoted by что earlier in the sentence. Can be omitted, and in English usually the sentence is translated without it too. Has the meaning "that thing".
Used in various collocations to refer to the content of a sentence or clause just mentioned by the speaker.
бо́лее того́
moreover/furthermore
(lit. “more than that”)
кро́ме того́
also/additionally
(lit. “aside from that”)
то́ есть
i.e.
(lit. “that is”)
Used in certain collocations to emphasise contrast with something else.
used in the following idiomatic expressions