как

adverb

how; how (translated as "what" with some verbs) (in what way, in what manner) (with a verb or short-form adjective, which can be implied and omitted)
как же так? how is that?
Как он э́то сде́лал? how did he do it?
как до́лго? how long?
вы не зна́ете, как он уста́л you don't know how tired he is
как он уста́л! how tired he is!
как жа́рко! how hot it is!
как (ва́ши) дела́? how are you getting on?; how are things?
как пройти́?
на ACC / в ACC to somewhere
or
к DAT to someone's place
can you tell me the way
как вы отно́ситесь?
к DAT of something
what do you think
вот как э́то на́до де́лать that is the way to do it
как вам не сты́дно! you ought to be ashamed (of yourself); for shame!
Как дела́? How are things?
Как пройти́ на по́чту? How can I get to the post office?
Как вас зову́т?; Как ва́ша фами́лия? What's your name? (lit. “How do (they/people) call you?”)
Как э́то бу́дет по-ру́сски / на ру́сском? What's that in Russian? / What would that be in Russian? (lit. “How will that be in Russian?”)
Как вы э́то называ́ете? What do you call this? (lit. “How do you call this?”)
Как ты ду́маешь, что он де́лает? What do you think he's doing? (lit. “How do you think, what is he doing?”)
Как располо́жены зда́ния? How are the buildings situated?
Как была́ проведена́ процеду́ра? How was the procedure conducted?
Я не зна́ю, как э́то рабо́тает. I don't know how this works.
Я забы́л, как э́то называ́ется. I forgot what that's called. (lit. “I forgot how that's called.”)
Мне не нра́вится, как он поступи́л. I don't like what he did. (lit. “I don't like how he acted/behaved/did things.”)
what; how (to what extent/degree) (with an adverb or short-form adjective)
како́й with a long-form adjective; must be declined наско́лько сколь
как называ́ется э́та кни́га? what is the title of that book?
как вы ду́маете? what do you think?
как вы сказа́ли? what did you say?
как, он ушёл? what, he has already gone?
Как далеко́ он ушёл? How far did he go?
Как до́лго э́то продолжа́ется? How long has this been going on?
Я не знал, как э́то ва́жно для них. I didn't know how important it was for them.
suddenly, all of a sudden
как он вско́чит! suddenly, or all of a sudden, he jumped up
exclamative how (to a significant extent/degree) (with an adverb or short-form adjective; used to indicate surprise, delight or horror)
како́й with a long-form adjective; must be declined наско́лько сколь
Как здо́рово! How great!
Как ужа́сно! How horrible!
Как бы́стро он бежи́т! How fast he runs!
as, however, however much (concessive, with ​ни​ and a short-form adjective, adverb or verb)
Как он ни умён... Clever as he is...
Как ни стра́нно... As strange as it may seem... / Oddly enough...
between same-tense verbs as soon as, when
Я прие́ду, как смогу́. I'll come as soon as I can.
Я отпра́влю тебе́ фо́тку, как уви́жу его́. I'll send you a pic as soon as I see it.
Я останови́лся, как услы́шал его́ го́лос. I stopped as soon as I heard his voice.
since (the last time something happened) (after a phrase about passed time and before a verbal phrase)
Прошёл год, как мы ви́делись. It's been a year since we've seen each other.
both (in the following construction with ​так​ and ​и​; or not translated)
Э́то прино́сит по́льзу как молоды́м, так и ста́рым. This benefits both the young and the old. (lit. “This brings benefit in the same way (it does) to the old as (it does) to the young too.”)
conversational suddenly, all of a sudden (in the past) (with a conjugated perfective verb)
Он как закричи́т! He suddenly started shouting/screaming!
used in the following idiomatic expressions (в относит. предложениях)
как он ни умён clever as he is
как ни, как... ни however; however hard / much; as
как ни по́здно however late it is; no matter how late it is
как ни тру́дно however difficult it is
как ни стара́йтесь however hard you may try
как он ни стара́лся try as he would, however hard he tried
как бы не так! not likely!; nothing of the kind!
как бы то ни было however that may be, be that as it may
как знать conversational who knows
и как ещё! and how!
как сказа́ть how shall I put it, how shall I say
как когда́ it depends
щ

как | Slovarish | Словарищ

как

conjunction

as; like (when beginning a clause after a verb or short-form adjective + ​так (же)​; introducing an object or scenario of comparison; can also be "how" + pronoun + verb in this case, or even just "how", if a verb and pronoun already exist)
широ́кий как мо́ре (as) wide as the sea
бу́дьте как до́ма make yourself at home
как наро́чно as (ill) luck would have it
как ви́дно apparently
Она́ звучи́т так (же), как в фи́льмах. She sounds the same as / like (she does) in the films. / She sounds (like) how she does in the films.
Они́ располо́жены так (же), как на схе́ме. They are positioned as/like (they are) on the diagram. / They are positioned (like) how they are on the diagram. / They are positioned (in) the same way as on the diagram.
Они́ говоря́т не так, как говори́м мы. They don't talk (like) how we talk. / They don't talk like we talk.
conversational when; since
как пойдёшь, зайди́ за мной call in for me when you go
like, as (same / similar manner)
Она́ вы́глядит как знамени́тость. She looks like a celebrity.
Звук «г», как в сло́ве «good». The sound "g", like/as in the word "good".
Он относи́лся к э́тому как к рабо́те. He treated it like/as a job.
Бу́дьте как до́ма. Make yourself at home. (lit. “Be like at home.”)
as (in the capacity/role of)
бу́дучи about the subject only в ка́честве
Я люблю́ её как челове́ка. I love her as a person.
as, since (because, due to the fact that)
так как more common
И как он до́лго не приходи́л, обе́дать ста́ли без него́. And since he hadn't arrived for a long time, they began to have lunch without him.
as (introducing an object or scenario of comparison) (when beginning a clause after ​так (же)​ + a short-form adjective or adverb)
Они́ так (же) краси́вы, как на фотогра́фиях. They're as beautiful as (they are) on the photos.
Их не так мно́го, как ка́жется. There aren't as many of them as it seems.
connects a verb of perception (see, hear, etc.) with a verb phrase describing an action being perceived (usually not translated)
Я подслу́шал, как он говори́л с мое́й сестро́й. I overheard him talking to my sister.
Я ви́дела, как она́ ходи́ла за ним в шко́ле. I saw her following him around in school. (lit. “I saw how she was following him around in school.”)
Я по́мню, как она́ пла́кала в раздева́лке. I remember her crying in the changing room. (lit. “I remember how she was crying in the changing room.”)
conversational Used to emphasise the insignificance of something, that something isn't special. (between a duplicated noun)
В рука́х Мо́ны Ли́зы нет ничего́ необы́чного. Ру́ки как ру́ки. There's nothing unusual about the Mona Lisa's hands. They're just hands.
Паца́н как паца́н, норма́льный ма́льчик. He's just a guy, a normal boy.
with a negative or interrogative except, besides, other than
Бо́льше не́кому, как тебе́. There's no one but you.
Кто, как не мы? Who else, if not us?
used in the following idiomatic expressions
он вошёл в то вре́мя, как они́ чита́ли he came in while they were reading
до того́ как till, until
тогда́ как, ме́жду тем как, в то вре́мя как whereas, while (при противопоставлении)
как раз just, exactly
как раз то the very thing; that's just the ticket
как вдруг when all at once
как..., так и both ... and
как а́рмия, так и флот both the army and the navy; the army as well as the navy
как наприме́р as for instance
как раз то, что мне ну́жно just what I want, the very thing I want
э́ти ту́фли мне как раз these shoes are just right
как бу́дто, как бы as if, as though
как бы в шу́тку as if in jest
э́то бы́ло как бы отве́том
DAT to something
it was, as it were, a reply; it w as a kind of reply
как то́лько as soon as; the moment ...
как попа́ло anyhow; any old way; helter-skelter
with a verb in the subjunctive used in the following idiomatic expressions
как бы он не опозда́л! I hope he is not late!
бою́сь, как бы он не опозда́л I am afraid (that) he may be late
щ

как | Slovarish | Словарищ