сто́ящий

L
сто́ящий -ая -ее -ие
N/A сто́ящий N/A сто́ящее G/A сто́ящего D сто́ящему I сто́ящим P сто́ящем
N сто́ящая G/D/P сто́ящей A сто́ящую
N/A сто́ящие G/A/P сто́ящих D сто́ящим I сто́ящими
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
conversational worthwhile; worth doing
э́то де́ло сто́ящее it is worth (one's) while
сто́ящая вещь a good thing
worth doing, worthwhile
щ

стоящий | Slovarish | Словарищ

стоя́щий

L
стоя́щий -ая -ее -ие
N/A стоя́щий N/A стоя́щее G/A стоя́щего D стоя́щему I стоя́щим P стоя́щем
N стоя́щая G/D/P стоя́щей A стоя́щую
N/A стоя́щие G/A/P стоя́щих D стоя́щим I стоя́щими
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
standing
щ

стоящий | Slovarish | Словарищ

сто́ят

NP сто́й-
я сто́ю ты сто́ишь они сто́ят
прич
сто́ящий advb сто́я
P/I сто́и-
сто́ил сто́ила сто́ило сто́или сто́ить
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
literally and figuratively cost
ничего́ не сто́ить cost nothing; be worthless, be no good
он сто́ит семеры́х conversational he is worth a dozen / hundred such
deserve; to be worthy of
он сто́ит э́той же́ртвы he is worth this sacrifice
impersonal be worth
сто́ит проче́сть э́то it is (well) worth reading
to cost
Э́то сто́ит больши́х де́нег. It costs a lot of money.
to be worth
idiomatic impersonal сто́ит то́лько: it is sufficient (for some purpose), all you have to do is, one need only
DAT for someone
+
INF to do something
idiomatic impersonal сто́ит то́лько: once (one thing happens another thing certainly happens)
DAT for someone
+
INF to do something
used in the following idiomatic expressions
не сто́ит благода́рности don't mention it, not at all
не сто́ит того́ it is not worth while
ему́ сто́ит то́лько
INF do something
he just has to
ничего́ не сто́ит doesn't cost anything (to do, ask ) (сделать, спросить )
ему́ ничего́ не сто́ит оби́деть челове́ка he thinks nothing of hurting a man's / person's feelings
щ

стоят | Slovarish | Словарищ

стоя́т

NP стой-
я стою́ ты стои́шь они стоя́т
IMP
стой сто́йте
прич
стоя́щий advb сто́я
P/I стоя́-
стоя́л стоя́ла стоя́ло стоя́ли стоя́ть
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Verb family Related words
stand; be at, or come to, a standstill
стой! stop! (остановить)
стоя́ть на нога́х literally and figuratively stand on one's feet
прочно, твёрдо стоя́ть на нога́х figuratively be firmly established
часы́ стоя́т the watch, the clock has come to a standstill
Ва́за стои́т на столе́. The vase is standing on the table.
Челове́к стои́т посреди́ ко́мнаты. The person is standing in the middle of the room.
be; lie; be situated
таре́лка сто́ит в шкафу́ the plate is in the cupboard
дом стои́т на берегу́ реки́ the house is situated on the bank of the river
стоя́ть на посту́ be at one's post
стоя́ть на ва́хте keep watch, be on watch
стоя́ть у руля́ be at the helm
стоя́ть на я́коре be at anchor, lie / ride at anchor
стоя́ть у прича́ла nautical lie alongside; be docked
стоя́ть на [моём / ва́шем / её] пути́ be in [my / your / her] way; stand in [my / your / her] light
его́ и́мя стои́т ря́дом с имена́ми... his name ranks side by side with the names of ..., his name ranks with those of ...
сто́ит моро́з there is a frost
стоя́ть на у́ровне тре́бований дня come up to requirements of the day
stop; be stagnant
stand up for
за ACC for someone
стоя́ть горо́й
за ACC something
defend with might and main; stand through thick and thin by; be solidly behind
stand on / upon
на PREP something
стоя́ть на своём (мне́нии) hold one's own, hold / stand one's ground
to be situated (usually about a towering or potentially towering object)
Пари́ж стои́т на Се́не. Paris stands on the Seine.
figuratively to be in a certain place within a formal structure
У вла́сти стои́т престу́пная кли́ка. Within the government stands a criminal clique.
Э́тот челове́к стои́т в организа́ционной иера́рхии вы́ше всех. This person stands above everyone in the organisational hierarchy.
figuratively to firmly follow or adhere
на PREP to something
Он упо́рно стоя́л на своём. He stubbornly held his ground. (lit. “He stubbornly stood on his own [story, argument].”)
Мы стои́м на при́нципе ра́венства. We stand on the principle of equality.
figuratively to be idle; to be in a state of malfunction or downtime
Маши́ны стоя́т. The machines are at a standstill.
Часы́ стоя́т. The clock is stuck.
figuratively to withstand; to survive; to not succumb
В э́том бою́ они́ стоя́ли на́смерть. In this battle, they withstood to the death.
conversational figuratively to be in line; to be in a queue
Я стоя́л за хле́бом с двух часо́в. I've been standing [in line] for bread since two o'clock.
Он стои́т в о́череди на опера́цию тре́тьим, сра́зу за свои́м сосе́дом по пала́те. He stands third in line for surgery, immediately behind his wardmate.
figuratively to be frozen
in the imperative expresses a demand to stop or stop moving
Стой, ты же навреди́шь себе́. Wait, you're going to hurt yourself.
figuratively to be erect
used in the following idiomatic expressions
стоя́ть на́смерть stand to the last man; die in the last ditch
стоя́ть над душо́й
у GEN someone
conversational pester / harass / plague; worry the life out of
стоя́ть у вла́сти hold power, be in power, be in office
стоя́ть во главе́ чего-л. be at the head of something; head something
щ

стоят | Slovarish | Словарищ