голова́

N голова́ G головы́ D/P голове́ A го́лову I голово́й
N/A го́ловы G голо́в D голова́м I голова́ми P голова́х
adj головно́й голо́вка голо́вушка головёшка
за́ голову на́ голову о́б голову по́д голову
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
in various senses in Russian literally and figuratively head; head; mind
у меня́ э́того да́же и в голове́ не было it had not even entered my head, it was not even in my mind, it never crossed my mind
мне пришла́ в го́лову мысль a thought has occurred to me, or has struck me, or has come into my mind, or has crossed my mind
сто голо́в скота́ a hundred head of cattle
head
с головы́ до но́г from head to foot
с головы́ до пя́т from head to toe
в голова́х at the head of the bed
mind; brains
У меня́ э́того да́же и в голове́ не́ было. I didn't even have it on my mind.
used in the following idiomatic expressions
челове́к с голово́й a man with brains, a man of sense
он па́рень с голово́й he is a bright lad
вот э́то голова́! he has a (great) brain
име́ть свою го́лову на плеча́х be able to think for oneself
на све́жую го́лову with a fresh head
у́мная голова́ clever brain, wise head
го́лову дава́ть на отсече́ние conversational stake one's head / life; wager / lay one's life
го́лову пове́сить hang one's head, become / be dejected / despondent
голово́й руча́ться
за ACC for someone
answer / vouch as for oneself; answer with one's life
быть голово́й вы́ше кого-л. be far superior to someone; be head and shoulders above someone
вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую lay the blame on someone else; lay one's own fault at someone else's door
(де́йствовать) через [мою́ / вашу́ / её] го́лову (act) over [my / your / her] head
вбить в го́лову
DAT someone
+
ACC something
conversational knock / hammer into (someone)'s head
вбить себе́ в го́лову
ACC something
get / take into one's head
в голова́х at the head of the bed
с головы́ до ног from head to foot, from top to toe
в пе́рвую го́лову in the first place, first and foremost
вы́дать голово́й
GEN someone
betray
вы́кинуть из головы́
ACC something
conversational put out of one's head; dismiss; get rid of
забра́ть себе́ в го́лову
ACC something
take into one's head
лома́ть себе́ го́лову
над INST over something
puzzle; rack one's brains
намы́лить го́лову
DAT someone
conversational give a good scolding, or dressing-down; haul over the coals
на свою́ го́лову bring something upon oneself
очертя́ го́лову headlong, rashly
подня́ть го́лову hold up one's head
поплати́ться голово́й pay for something with one's life
потеря́ть го́лову lose one's head / wits
ударя́ть в го́лову rush to the head; go to one's head
окуну́ться, уйти́ с голово́й
в ACC something
plunge into; get up to one's neck in
у меня́ голова́ идёт кру́гом conversational my head is in a whirl
у него́ кру́жится голова́
от GEN with something
he feels giddy
у него́ э́то из головы́ вон conversational he clean forgot it, it quite escaped him
он схвати́лся за го́лову he clutched at his head
тупа́я голова́ in Russian dull / slow brain; dull / slow wits
щ

голова́

Declines like .

N голова́ G головы́ D/P голове́ A голову́ I голово́й
N головы́ G/A голо́в D голова́м I голова́ми P голова́х
adj головно́й голо́вка голо́вушка головёшка
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
chief, master; head (руководитель)
городско́й голова́ historical mayor
сам себе́ голова́ one’s own master
щ

голова | Slovarish | Словарищ

гол

N/A гол G го́ла D го́лу I го́лом P го́ле
N/A голы́ G голо́в D гола́м I гола́ми P гола́х
adj голево́й гола́
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
sports goal
заби́ть гол score a goal
щ

гол | Slovarish | Словарищ